Cambios Apurex - ¿Alguna vez has experimentado un choque cultural? 😱 De esas veces que conoces a alguien de otro país y aunque hablen el mismo idioma... no entiendes algunas cosas que
![CHILE “Al Tiro” = Right Away “Cabra, Cabro” = Girl, Boy “Está Fome” = is Lame/Boring “Pololear” = To have a girlfriend/boyfriend. - ppt download CHILE “Al Tiro” = Right Away “Cabra, Cabro” = Girl, Boy “Está Fome” = is Lame/Boring “Pololear” = To have a girlfriend/boyfriend. - ppt download](https://slideplayer.com/3588949/12/images/slide_1.jpg)
CHILE “Al Tiro” = Right Away “Cabra, Cabro” = Girl, Boy “Está Fome” = is Lame/Boring “Pololear” = To have a girlfriend/boyfriend. - ppt download
Qué significa "La wea fome cualiao weon (yes I am aware it's very informal Chilean slang, but what does it mean?)" en Español (Chile)? | HiNative
![Fome y Los Tres en México: "Lo pronunciaban como fom, creían que era una huevada en inglés" - La Tercera Fome y Los Tres en México: "Lo pronunciaban como fom, creían que era una huevada en inglés" - La Tercera](https://arc-anglerfish-arc2-prod-copesa.s3.amazonaws.com/public/5DHPKLIRDNDOLBHOOYFE7CO3PI.jpg)